Κείμενο υποτίτλων: | |
Hi everyone. There’s something that we are trying to tackle the subject of compassion, having compassion for others. Now the verse that comes to my mind is from Luke. Luke says “I believe …” chapter nine verse twenty-four twenty-five (“For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will save it. 25 What does it profit them if they gain the whole world, but lose or forfeit themselves?”) says, “for what is a man’s advantage if he gains the whole world and lose himself and be cast-away”. You know I love this verse because it is as if this man has gained all the financial freedom he has from desired and more he has gained the respect and the community things of him as someone that owns everything yet he has lost everything and he has been cast-away. | Γεια σας. Θα προσπαθήσουμε να καταπιαστούμε με το ζήτημα της ευσπλαχνίας, της ευσπλαχνίας για τους άλλους. Το χωρίο που έρχεται στο μυαλό μου είναι από τον Λουκά. Ο Λουκάς λέει, στο ένατο κεφάλαιο στον εικοστό-τέταρτο και εικοστό-πέμπτο στίχο λέει, («9.24 ός γαρ αν θέλη την ψυχήν αυτού σώσαι, απολέσει αυτήν· ός δ᾿ αν απολέση την ψυχήν αυτού ένεκεν εμού, ούτος σώσει αυτήν. 9.25 τί γαρ ωφελείται άνθρωπος κερδήσας τον κόσμον όλον, εαυτόν δε απολέσας ή ζημιωθείς;») «τι θα ωφεληθεί ο άνθρωπος που θα κερδίσει όλο τον κόσμο αλλά θα χάσει τον εαυτό του και θα καταντήσει ναυαγός;» Αγαπώ αυτό το χωρίο γιατί είναι σαν αυτός ο άνθρωπος να κέρδισε κάθε οικονομική ελευθερία που επιθύμησε κι ακόμη να κέρδισε σεβασμό και η κοινωνική του κατάσταση να είναι σαν κάποιου που κατέχει τα πάντα, ακόμη και τότε τα έχει χάσει όλα κι έχει καταντήσει ναυαγός. |
You know, loneliness is the most scaring thought that ever runs to any human being’s mind. You know, this is, where I am being challenged by the Word of God. I mean if Jesus knew everything that’s consider Jesus as a teacher then where will Jesus wisdom come from? As a teacher … I have seen many-many teachers in my school and those in history whom I studied about always spoke about gaining things, trying to deal with things but Jesus seems to be a strange teacher. | Η μοναξιά είναι η πιο φοβική σκέψη που κυκλοφόρησε ποτέ στο μυαλό οποιουδήποτε ανθρώπινου όντος. Εδώ είναι που νοιώθω μια πρόκληση από τον Λόγο του Θεού. Δηλαδή αν ο Ιησούς γνώριζε το καθετί, βλέποντάς Τον ως δάσκαλο, από πού προέρχεται η σοφία του Ιησού; Σαν δάσκαλος … έχω δει πάρα πολλούς δασκάλους στο σχολείο μου και άλλους στην ιστορία που μελετούσα, πάντοτε μιλούσαν για κερδισμένα πράγματα προσπαθώντας να ασχοληθούν με τα πράγματα, αλλά ο Ιησούς φαίνεται να είναι παράξενος δάσκαλος. |
His teaching is on comment to us in fact His teaching seems to be the opposite of what we … the way we normally go. Now, why is that? I would think, He is crazy or He is absolutely someone with insights no one else has known about. I want I talk you about His insides, because Jesus Christ seems to understand that no matter what you gained and what you have in your life. If your life is about you and you alone, only your goals, your desires, you will become in a prison, you will find yourself in a prison cell all by yourself all cast-away by yourself and then only then will you find yourself so lonely that no one else seemed to be able to reach you. | Η διδασκαλία Του μας ελέγχει, στην πραγματικότητα η διδασκαλία Του φαίνεται να είναι αντίθετη από αυτό που εμείς … από τον δρόμο που φυσιολογικά ακολουθούμε. Τώρα, γιατί συμβαίνει αυτό; Θα σκεφτόμουν, ή είναι τρελός ή είναι κάποιος με απόψεις που κανένας άλλος δεν γνωρίζει. Θέλω να σας μιλήσω για τις απόψεις Του, γιατί ο Ιησούς Χριστός φαίνεται να θεωρεί ότι δεν έχει σημασία τι έχετε κερδίσει, τι έχετε στη ζωή σας. Εάν η ζωή σας αφορά εσάς και μόνο εσάς, τους σκοπούς σας, τις επιθυμίες σας, θα βρεθείτε στη φυλακή, θα νοιώσετε τον εαυτό σας σε ένα κελί φυλακής, όλο τον εαυτό σας, όλα πεταμένα μακριά από τον εαυτό σας, και τότε, μόνο τότε, θα ανακαλύψετε ότι ο εαυτός σας είναι τόσο μόνος που θα φαίνεται ότι κανένας δεν μπορεί να σας προσεγγίσει. |
I knew someone who was very close to one of my friends and she was introduced to me and I chose suffering from deep depression. When I asked to come and spend some time with us in our community and said, “don’t it’s not good for you to be lonely”, said, she said to me, “I am too far gone” and she was right, few months from that time and conversation she had committed suicide in her own apartment. At the time of her death she was worth seventy seven million dollars jet took few days for anyone to find out that she is dead. What gains a man, to gain a whole world but looses their soul? | Γνώρισα κάποιο πολύ κοντινό πρόσωπο ενός φίλου μου, μου συστήθηκε και κατάλαβα ότι έπασχε από βαθειά κατάθλιψη. Όταν της ζήτησα να έρθει και να περάσει κάποιο χρόνο μαζί μας, στην κοινότητά μας, λέγοντάς της «δεν είναι καλό για σένα να είσαι μόνη» αυτή μου είπε, «έχω φύγει πολύ μακριά» και είχε δίκιο, λίγους μήνες μετά από αυτή τη συζήτηση αυτοκτόνησε στο διαμέρισμά της. Τον καιρό που πέθανε είχε εβδομήντα-επτά εκατομμύρια δολάρια και πέρασαν αρκετές μέρες μέχρι κάποιος να ανακαλύψει ότι είχε πεθάνει. Τί κερδίζει ο άνθρωπος αν κερδίσει όλο τον κόσμο αλλά χάσει τη ψυχή του; |
When our life is only about us we will loose our soul, we will loose the meaning of our life. But if we fill our life with compassion because Jesus Christ said, “if you make a life about others in your life only exist to serve others, to love others, to live for something greater, beyond you, you seem to find a success no one else is able to achieve”. | Όταν η ζωή μας περιστρέφεται γύρω μόνο από τον εαυτό μας θα χάσουμε τη ψυχή μας, θα χάσουμε το νόημα της ζωής μας. Αλλά, ας γεμίσουμε τη ζωή μας με ευσπλαχνία επειδή ο Ιησούς Χριστός είπε, αν ζείτε για τους άλλους, αν ζείτε μόνο για να υπηρετείτε τους άλλους, να αγαπάτε τους άλλους, αν ζείτε μόνο για κάτι ανώτερο, κάτι πέρα από εσάς, τότε έχετε πετύχει κάτι που κανένας άλλος δεν μπορεί να κατορθώσει. |
Look at Solomon, Solomon when he is asked, “what do you want?” he asked for wisdom, that he may teach others. In return, not only he’s got in the wisdom but he gets so well that we still talk about. | Δείτε τον Σολομώντα, ο Σολομών όταν ρωτήθηκε, «τί θέλεις;» ζήτησε σοφία για να μπορεί να υπηρετεί τους άλλους. Τελικά απέκτησε όχι μόνο σοφία αλλά και όλα τα καλά ώστε ακόμα να μιλάμε γι’ αυτόν. |
Ezra, another man of God says, “I gave my life to studying the word, doing the word and teaching the word” and in those three things he found success beyond anyone could have had imagined. Make your life count by filling your heart with compassion with those who are around you, those of broken heart, those that are don’t have the blessings that you have. Count them to be a new blessing, a new opportunity for your life to being more than you, to mean more than your goals and your plans. Let it be about God. God bless you guys. | Ο Έσδρας, ένας άλλος άνθρωπος του Θεού λέει, «αφιέρωσα τη ζωή μου στη μελέτη του λόγου, στην εφαρμογή του λόγου και στη διδασκαλία του λόγου». Μέσα σε αυτά τα τρία πράγματα βρήκε επιτυχία πέρα από οποιαδήποτε προσδοκία. Φέρτε σε λογαριασμό τη ζωή σας γεμίζοντας τη καρδιά σας με ευσπλαχνία προς αυτούς που είναι γύρω σας, προς αυτούς που έχουν συντετριμμένη καρδιά, προς αυτούς που δεν έχουν τις ευλογίες που έχετε εσείς. Λογαριάστε τους για να γίνουν μια καινούργια ευλογία, μια νέα ευκαιρία για τη ζωή σας ώστε να υπερβεί τον εαυτό σας, να σημαίνει κάτι περισσότερο από τους στόχους και τα σχέδια σας, επιτρέψτε της να αφιερωθεί στον Θεό. Ο Θεός να σας ευλογεί. |
Welcomed any proposal of correction in the Greek translation or the English text: dip800@gmail.com | Ευπρόσδεκτη οποιαδήποτε πρόταση διόρθωσης στην ελληνική μετάφραση ή το αγγλικό κείμενο: dip800@gmail.com |
|
|
|
28/3/11
Afshin Javid: Ευσπλαχνία Β' - ΠΕΡΙ ΝΗΣΤΕΙΑΣ
Κείμενο υποτίτλων: | |
Hi everyone. We’ll be talking about compassion it says just, looking in the Word of God in book of Matthew, I ‘m going a read a few verses from different chapters and I want you to study on your own. But I like Matthew how he is a gradual, that is being built up, something is being built up as you go through Matthew. Chapter nine verse thirty six (“When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd”), it is speaks about when Jesus had compassion. First time. He’s talking about He is moved in compassion. He sees the multitude and He is moved in compassion and He does something having healed them He says in verses thirty-five (“Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every sickness”) having gone to the villages, healed the sick, casting the men out, doing all these things to fulfill the welcoming of the Kingdom of Heaven on earth. Now He looks at the multitude and He’s moved in compassion and He says to His disciples, “look the harvest is plentiful had deliveries of you had prayed that the Father will send someone, would sent labors”. | Γεια σας. Θα μιλήσουμε πάλι για την ευσπλαχνία ρίχνοντας μια ματιά στο Λόγο του Θεού, στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου. Θα διαβάσω μερικά χωρία από διαφορετικά κεφάλαια και θέλω να τα μελετήσουμε. Μου αρέσει που ο Ματθαίος χτίζει κάτι σταδιακά, οικοδομείται κάτι σταδιακά όταν διατρέχεις τον Ματθαίο. Κεφάλαιο εννιά, ο στίχος τριάντα-έξι («9.36 Ιδών δε τους όχλους εσπλαγχνίσθη περί αυτών, ότι ήσαν εκλελυμένοι και ερριμμένοι ως πρόβατα μη έχοντα ποιμένα») μιλάει για τότε που ο Ιησούς ένοιωσε ευσπλαχνία. Πρώτη φορά, μιλάει σχετικά με το ότι ο Ιησούς ένοιωσε ευσπλαχνία. Είδε ο Ιησούς το πλήθος, το σπλαχνίσθηκε και έκανε κάτι θεραπεύοντάς τους, λέει στο στίχο τριάντα-πέντε («9.35 Και περιήγεν ο Ιησούς τας πόλεις πάσας και τας κώμας διδάσκων εν ταις συναγωγαίς αυτών και κηρύσσων το Ευαγγέλιον της Βασιλείας και θεραπεύων πάσαν νόσον και πάσαν μαλακίαν εν τω λαώ»), περνούσε από τα χωριά, θεράπευε κάθε αρρώστια, ελευθέρωνε τους ανθρώπους κάμνοντας όλα αυτά τα πράγματα για να φανερώσει την έλευση της Βασιλείας των Ουρανών στη γη. Ο Ιησούς βλέπει το πλήθος, το σπλαχνίζεται και λέει στους μαθητές Του («9.37 τότε λέγει τοις μαθηταίς Αυτού· ο μεν θερισμός πολύς, οι δε εργάται ολίγοι· 9.38 δεήθητε ουν του κυρίου του θερισμού όπως εκβάλη εργάτας εις τον θερισμόν αυτού»), «κοιτάξτε, η συγκομιδή είναι μεγάλη αλλά οι εργάτες λίγοι, προσευχηθείτε ώστε ο Πατέρας να στείλει εργάτες». |
Second time. Chapter fourteen verse fourteen, (“When he went ashore, he saw a great crowd; and he had compassion for them and cured their sick”) again Jesus looks at the multitude and He is moved again with compassion. And the moment that He is moved to compassion He reaches out and heals. He heals and this is the beauty have Jesus Christ at His compassion. I am going to come back to this. | Δεύτερη φορά. Κεφάλαιο δέκα-τέσσερα, στίχος δέκα-τέσσερα («14.14 Και εξελθών ο Ιησούς είδε πολύν όχλον, και εσπλαγχνίσθη επ᾿ αυτοίς και εθεράπευσε τους αρρώστους αυτών»): πάλι ο Ιησούς βλέπει το πλήθος και πάλι το σπλαχνίζεται. Και τη στιγμή που σπλαχνίζεται απλώνει το χέρι Του και θεραπεύει. Ο Ιησούς θεραπεύει και αυτή είναι η ομορφιά της ευσπλαχνίας του Ιησού Χριστού. Θα επανέλθω σ’ αυτό. |
Another time. Chapter fifteen verse thirty-two (“Then Jesus called his disciples to him and said, ‘I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way’”) he says, “He saw the multitude and they had been with Him for about three days” and he says, “He was moved in compassion He said feed them, feed them”. And eighteen verse twenty seven (“And out of pity for him, the lord of that slave released him and forgave him the debt”), they come and He sees these people who are sick He says forgiving them, He is again moved in compassion now forgiveness come. | Μια άλλη φορά. Κεφάλαιο δέκα-πέντε, στο στίχο τριάντα-δύο («15.32 Ο δε Ιησούς προσκαλεσάμενος τους Μαθητάς Αυτού είπε· σπλαγχνίζομαι επί τον όχλον, ότι ήδη ημέραι τρεις προσμένουσί Μοι και ουκ έχουσι τί φάγωσι· και απολύσαι αυτούς νήστεις ου θέλω, μήποτε εκλυθώσιν εν τη οδώ») λέει, «είδε το πλήθος που ήταν μαζί Του επί τρεις ημέρες, τους σπλαχνίσθηκε και είπε, ταΐστε τους, ταΐστε τους». Και, κεφάλαιο δέκα-οκτώ, στίχος είκοσι-επτά («ωμοιώθη η Βασιλεία των ουρανών ανθρώπω βασιλεί, ός ηθέλησε συνάραι λόγον μετά των δούλων αυτού … 18.27 σπλαγχνισθείς δε ο κύριος του δούλου εκείνου απέλυσεν αυτόν και το δάνειον αφήκεν αυτώ») έρχονται και ο Ιησούς βλέπει αυτούς τους ανθρώπους που είναι άρρωστοι και τους συγχωρεί, πάλι ο Ιησούς σπλαχνίζεται και τώρα έρχεται συγχώρεση. |
Mark, chapter one verse forty-one (“moved with pity, -Jesus- stretched out his hand and touched him, and said to him, ‘I do choose. Be made clean’”), the unclean man, the man that is coming no more is a man that he is a no … nonsense kind of a guy he goes right to the point he has got one of the shortest Gospel he doesn’t want to waste time, he is a man that he feels like he has a limited time. I am going to tell people about this Jesus Christ, this marvelous Jesus, son of man, who came down to earth and His actions prove, who this man is! Let His actions speak for who He is! | Ευαγγελιστής Μάρκος, κεφάλαιο ένα, στίχος σαράντα-ένα («1.41 ο δε Ιησούς σπλαγχνισθείς, εκτείνας την χείρα ήψατο αυτού και λέγει αυτώ· θέλω, καθαρίσθητι») ο «ακάθαρτος» άνθρωπος, ο άνθρωπος που Τον πλησίασε δεν ήταν πλέον άνθρωπος επειδή προκαλούσε αηδία, είχε φτάσει ακριβώς στο σημείο να είναι πλησιέστερα στο Ευαγγέλιο, δεν ήθελε να χάσει χρόνο, ήταν ένας άνθρωπος που ένοιωθε ότι είχε περιορισμένο χρόνο. Θα μιλήσω στους ανθρώπους για αυτόν τον Ιησού Χριστό, αυτόν τον θαυμάσιο Ιησού, τον υιό του ανθρώπου, ο Οποίος ήρθε κάτω στη γη και που τα έργα Του αποδεικνύουν ποιος είναι αυτός ο άνθρωπος! Ας μιλήσουν τα έργα Του για το, ποιος είναι! |
I don’t want to tell Him, I tell you about Him, I don’t want to prove to you something about Him, I want to just tell you His actions and His actions will tell you who Jesus is. And He starts now in chapter one begging of His Gospel and tells us about the man who was unclean, who had been strike with leprosy, that this man comes so close to Jesus, not having called unclean and unclean, because that was a culture. | Δεν θέλω να σας μιλήσω γι’ Αυτόν, δεν θέλω να σας αποδείξω κάτι γι’ Αυτόν, θέλω μόνο να σας πω τα έργα Του και τα έργα Του θα σας πουν ποιος είναι ο Ιησούς. Ξεκινάει τώρα στο πρώτο κεφάλαιο, στην αρχή του Ευαγγελίου του και μας λέει για τον άνθρωπο που ήταν ακάθαρτος, που είχε χτυπηθεί από τη λέπρα, ότι αυτός ο άνθρωπος ήρθε τόσο κοντά στον Ιησού, όχι επειδή τον έλεγαν ακάθαρτο, ακάθαρτο, αυτό ήταν θέμα κουλτούρας. |
You should have called unclean, unclean then so people will not get close to you, and if you would not do that, then you would have been stoned outside of the city you would have put to death. But this man gets so close, is at the feet of Jesus Christ and he says, “Jesus if You are willing You can cleanse me”. Jesus Christ looking at him, first He reaches out and touches him and says … being filled with compassion He says to him, “I am willing”! I love those words because he says, “if You show desire, if You show want, if You wanted to be this way my future will be with cleanliness I will be healed of this”. | Αν σας έλεγαν ακάθαρτο, ακάθαρτο, τότε οι άνθρωποι δεν θα σας πλησίαζαν, θα σας έδιωχναν έξω από την πόλη, θα σας είχαν για νεκρό. Αλλά αυτός ο άνθρωπος είναι τόσο κοντά, είναι στα πόδια του Ιησού Χριστού και λέει, «Ιησού, αν θέλεις μπορείς να με καθαρίσεις». Ο Ιησούς Χριστός κοίταξε προς αυτόν, πρώτα άπλωσε το χέρι Του και τον άγγιξε και είπε … γεμάτος ευσπλαχνία του είπε, «θέλω να θεραπευτείς»! Αγαπάω αυτά τα λόγια γιατί αυτός λέει, «αν Εσύ το επιθυμείς, αν Εσύ το θέλεις, αν Εσύ το ήθελες να γίνει έτσι, το μέλλον μου θα ήταν η θεραπεία, θα θεραπευτώ από αυτή την αρρώστια». |
And Jesus Christ uses a Greek word that actually the root of it is, “I love to do this, for this very reason I have come”. That is why, this word is plays after. Jesus have been filled with compassion, He says … He was moved with compassion there was something that was bursting out Jesus, and He says “if the Heaven had looked at this, this man, this child of God who had been in struck with such horrible disease, he had been under outcast of the city, under outcast of the society and he can’t even make it any more”, but now Jesus has heart burst forth and says … He was moved in compassion. Compassion allows Jesus to say something to this man that He had decided to say to him face to face, “for this reason I have come, this is what I love to do” and that’s why He first touches him. | Και ο Ιησούς Χριστός χρησιμοποίησε την ελληνική λέξη που το νόημά της είναι αυτό, «επιθυμώ να το κάνω αυτό, γιατί ακριβώς γι’ αυτό το λόγο ήρθα». Αυτή είναι η αιτία που αυτός ο λόγος ενήργησε. Ο Ιησούς ήταν γεμάτος ευσπλαχνία και είπε … τον σπλαχνίσθηκε, ήταν κάτι που ξεπήδησε μέσα από τον Ιησού και είπε, «αν ο Ουρανός είχε κοιτάξει σε αυτόν, αυτόν τον άνθρωπο, αυτό το παιδί του Θεού που χτυπήθηκε από μια τέτοια φοβερή αρρώστια, που τον έβγαλε έξω από την πόλη, έξω από την κοινωνία, δεν θα μπορούσε να συμβαίνει πλέον αυτό», αλλά τώρα ο Ιησούς μίλησε από καρδιά που ξεχείλιζε ευσπλαχνία, ο Ιησούς τον σπλαχνίσθηκε. Η ευσπλαχνία επέτρεψε στον Ιησού να πει κάτι σε αυτόν τον άνθρωπο που είχε αποφασίσει να του πει, πρόσωπο προς πρόσωπο, «γι’ αυτό τον λόγο ήρθα, αυτό είναι που αγαπώ να κάμνω» και γι’ αυτό πρώτα τον άγγιξε. |
Then He speaks of His compassion, then He says “you are cleanse, be cleaned” and he is cleanse instantly. The importance of compassion is this, we saw desire to do great things in the world, we want to have everything we as Christians sometimes we will go out there, and we wanted do good will, we wanted do great things but we are missing the greatest important thing that is necessary to make this, this possible and that is compassion! Not my compassion but God’s compassion! | Τότε ο Ιησούς μιλάει από την ευσπλαχνία Του, τότε του λέει, «είσαι καθαρός, καθαρίσθητι» και αμέσως καθαρίστηκε. Η σπουδαιότητα της ευσπλαχνίας είναι αυτή, έχουμε την επιθυμία να κάνουμε μεγάλα πράγματα στον κόσμο, θέλουμε να τα έχουμε όλα σαν Χριστιανοί κάποιες φορές βγαίνουμε εκεί έξω και θέλουμε να κάνουμε το καλό θέλημα, θέλουμε να κάνουμε μεγάλα πράγματα, αλλά ξεχνάμε το πράγμα που έχει τη μέγιστη σημασία και είναι απαραίτητο για να τα κάνει αυτά πραγματοποιήσιμα, και αυτό το πράγμα είναι η ευσπλαχνία! Όχι η δικιά μου ευσπλαχνία, αλλά, η ευσπλαχνία του Θεού! |
This compassion that as existed from eternity, it existed before even the earth was created. God had this compassion for us! And it is necessary for us to be filled with compassion before we can move a finger. And with all desire to preach the Gospel and with all desire to be bears of Good News with all desire to lay a hand of the people and pray for them it is absolutely necessary for us to be filled with compassion! How can be, how can be, ever expect anything great to take place if you are not filled with the compassion of God! | Αυτή η ευσπλαχνία η οποία, μια και υπήρχε από την αιωνιότητα, υπήρχε πριν ακόμη δημιουργηθεί η γη. Ο Θεός είχε αυτή την ευσπλαχνία για μας! Και είναι απαραίτητο για μας να γεμίσουμε με ευσπλαχνία πριν μπορέσουμε να κουνήσουμε το δαχτυλάκι μας. Με όλη την επιθυμία να κηρύξουμε το Ευαγγέλιο, με όλη την επιθυμία να γίνουμε φορείς των Καλών Νέων, με όλη την επιθυμία να απλώσουμε ένα χέρι στους ανθρώπους και να προσευχηθούμε γι’ αυτούς, είναι απολύτως αναγκαίο για μας να γεμίσουμε με αυτή την ευσπλαχνία! Πώς είναι δυνατόν, πώς είναι δυνατόν, να περιμένουμε να συντελεστεί κάτι μεγάλο, αν δεν έχουμε γεμίσει με την ευσπλαχνία του Θεού! |
This is absolutely necessary! Because God had prepared all these things that will bring Good News to the earth, not a Gospel that I will make, not a Gospel anyone else makes but the Gosper that was prepared before the foundation of the earth, a Gospel that was filled with the compassion that came out of the love of God that was prepared before the foundation of the earth was created. The Gospel is most powerful, most effective, when I empty my self of all my desires and all of my feelings for the world and I allow God to fill me with the true compassion that is pure, holy, full of fire, effective, that will move mountains, that will bring healing, that will bring salvation, that will move all those garbage of sin other peoples like that brings forgiveness in the way that can be touched, that would feed the hungry! | Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο! Γι’ αυτό ο Θεός έχει προετοιμάσει όλα αυτά τα πράγματα, για να φέρουν τα Καλά Νέα στη γη, όχι το Ευαγγέλιο που θα κάνω εγώ, όχι το Ευαγγέλιο που έκανε κάποιος άλλος, αλλά το Ευαγγέλιο που έχει προετοιμάσει πριν τη δημιουργία της γης, το Ευαγγέλιο που είναι γεμάτο με την ευσπλαχνία που προέρχεται από την αγάπη του Θεού που ήταν προετοιμασμένη πριν από τη δημιουργία της γης. Το Ευαγγέλιο έχει μεγαλύτερη δύναμη, είναι περισσότερο αποτελεσματικό όταν εγώ έχω αδειάσει τον εαυτό μου από όλες τις επιθυμίες μου και όλα μου τα αισθήματα για τον κόσμο και επιτρέπω στο Θεό να με γεμίσει με την αληθινή ευσπλαχνία που είναι αγνή, αγία, πύρινη, αποτελεσματική, που θα μετακινήσει βουνά, που θα φέρει θεραπεία, που θα φέρει σωτηρία, που θα πετάξει όλα τα σκουπίδια της αμαρτίας των ανθρώπων και θα φέρει συγχώρεση με τρόπο χειροπιαστό, που θα χορτάσει τους πεινασμένους! |
Compassion from God! That is a necessary element that we need as the man and woman of God, as children of God, we need to fill ourselves with the compassion of Christ! So in this fast I am asking you, join me, lets cry out to heaven with the desperate call, “Lord we need Your compassion! Not mine, but Yours! That’s what I want! God bless you guys. | Η ευσπλαχνία του Θεού! Αυτή είναι το απαραίτητο στοιχείο που χρειαζόμαστε ως άνθρωποι του Θεού, ως παιδιά του Θεού, έχουμε ανάγκη να γεμίσουμε τους εαυτούς μας με την ευσπλαχνία του Χριστού! Έτσι, σε αυτή τη νηστεία σας ζητάω, ενωθείτε μαζί μου και ας φωνάξουμε προς τον Ουρανό με απελπισμένη κραυγή, «Κύριε έχουμε ανάγκη την ευσπλαχνία Σου! Όχι τη δικιά μας, αλλά τη δικιά Σου! Αυτό είναι που θέλω! Ο Θεός να σας ευλογεί. |
Welcomed any proposal of correction in the Greek translation or the English text: dip800@gmail.com | Ευπρόσδεκτη οποιαδήποτε πρόταση διόρθωσης στην ελληνική μετάφραση ή το αγγλικό κείμενο: dip800@gmail.com |
|
|
|
13/3/11
Afshin Javid: Η Σιωπή Είναι Ευλογία Θεού Α' - ΠΕΡΙ ΝΗΣΤΕΙΑΣ
Κείμενο υποτίτλων: | |
Hi everyone. Is so good to be back here at home and to be with you guys today. We have been just starting our fast today and tomorrow when I spend sοme time on silence, the first element of this wonderful fast going on, οne I share with you something about my own life. In past while I have been going through a whole other things that a Lord has allowed. In these things I have learned that the focal point of everything for me was to learn silence. Learn how not to take on facts. I learned and that … I needed to do so in order to gain a greater trust in my God, in my Saver, in my Lover. That He will fight for me. | Γεια σας. Είναι τόσο ωραία να είμαστε πάλι εδώ σήμερα μαζί. Έχουμε μόλις αρχίσει τη νηστεία μας, σήμερα και αύριο θα περάσω λίγο χρόνο σε σιωπή, το πρώτο στοιχείο αυτής της υπέροχης νηστείας που διανύουμε, κάτι που θέλω να μοιραστώ μαζί σας για τη ζωή μου. Στο παρελθόν μου συνέβησαν διάφορα γεγονότα που επέτρεψε ο Κύριος. Μέσα από αυτά τα γεγονότα έμαθα ότι κεντρικό σημείο για μένα ήταν να μάθω τη σιωπή. Να μάθω πώς να μην ταράζομαι από τα διάφορα γεγονότα. Το είχα ανάγκη αυτό για να αποκτήσω μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στο Θεό μου, στο Σωτήρα μου, στον Αγαπημένο μου, ώστε Αυτός να πολεμάει για μένα. |
In that I noticed that I have … I like a huge discipline in my life of being able to be silent, it was as if even if my lips were sealed, my mind and heart and everything within me was shouting. And I know this, I can not keep my heart and mind silent. It’s so hard when your heart and mind and everything in you are shouting to keep your mouth shut. And is so hard to focus when everything in you is not focus. So I learned and began a journey in me and I thought “oh Holy Spirit started to teach me through this process, that I don’t know how to be silent”. | Παρατήρησα ότι ενώ έχω, ενώ θέλω μεγάλη πειθαρχία στη ζωή μου και να είμαι ικανός να μένω σιωπηλός, ακόμα και όταν τα χείλη μου ήταν σφραγισμένα, το μυαλό μου και η καρδιά μου και το καθετί μέσα μου, όλα φώναζαν-κραύγαζαν. Το ξέρω αυτό, δεν μπορώ να κρατήσω τη καρδιά και το μυαλό μου σιωπηλά. Είναι τόσο δύσκολο να κρατάς το στόμα σου κλειστό όταν η καρδιά, το μυαλό και το καθετί μέσα σου φωνάζει-κραυγάζει. Είναι πολύ δύσκολο να προσπαθείς να συγκεντρώσεις το νου σου όταν το καθετί μέσα σου τον διασπά. Έτσι έμαθα και ξεκίνησα ένα εσωτερικό ταξίδι μέσα μου και σκέφτηκα «ω, το Άγιο Πνεύμα άρχισε να με διδάσκει μέσα από αυτή τη πορεία γιατί δεν ήξερα πώς να παραμένω σε σιωπή. |
And I thought to myself, God brought Israel out of Egypt He wanted to teach them at the first thing He taught them was: «stand be steel and watch the Lord fight for you». So I kept hearing this and I thought, what would it be the first lesson that God wants to teach Israel? I think, it is because this is the greatest most important lesson God wants to teach us. If you have not mastered this first to be silent, we will never be able to clearly hear the Lord, we will never be able to focus on what He wants to say. We will always be busy with many things. | Σκεφτόμουν, «ο Θεός έβγαλε τον Ισραήλ από την Αίγυπτο, ήθελε να διδάξει τον λαό Του, και το πρώτο πράγμα που τους δίδαξε ήταν: “σταθείτε, μην ενεργείτε εσείς και θα δείτε τον Κύριο να πολεμάει για σας”». Έτσι συνεχώς το άκουγα αυτό και σκέφτηκα «ποιο να είναι το πρώτο μάθημα που θέλει ο Θεός να διδάξει τον Ισραήλ;» Πιστεύω ότι αυτό είναι το σημαντικότερο μάθημα που θέλει ο Θεός να διδάξει σε όλους μας. Εάν δεν αφομοιώσουμε καλά αυτό το πρώτο μάθημα της σιωπής, ποτέ δεν θα γίνουμε ικανοί να ακούμε καθαρά τον Κύριο, ποτέ δεν θα καταφέρουμε να εστιάζουμε σε αυτό που θέλει να πει ο Θεός. Θα είμαστε πάντοτε απασχολημένοι με χίλια-δυο άλλα πράγματα. |
Of course in my own journey with everything … I realize something else about myself. I noticed the corruption that lays within my heart. I noticed that in everything, every cry that came out and every shout that was coming out was not really coming out to speak of God Jesus Christ or His Gospel. It was the shout of trying to defend myself. It was as if I wanted to be found innocent. And I thought to myself, why is it that I am so trying to defend myself. | Φυσικά στο προσωπικό μου ταξίδι με όλα αυτά … συνειδητοποίησα και κάτι άλλο για τον εαυτό μου. Διαπίστωσα τη φθορά, την αρρώστια που απλωνόταν στη καρδιά μου. Παρατήρησα ότι καθετί, κάθε κραυγή που έβγαινε από μέσα μου, κάθε βροντερή φωνή μου, δεν έβγαινε με σκοπό να μιλήσω για τον Θεό-Ιησού Χριστό ή για το Ευαγγέλιό Του. Φώναζα προσπαθώντας, στην ουσία, να υπερασπιστώ τον εαυτό μου. Ήταν σαν να ήθελα να αποδείξω ότι είμαι αθώος. Και σκέφτηκα: «Γιατί άραγε αγωνίζομαι τόσο πολύ να δικαιώνω τον εαυτό μου»; |
The Lord began to show me that I was … that in the depth on my heart in a level I had no idea, I had too much of “I” still hidden in me. As I began to look at that, I noticed that I wanted… I noticed that I felt so hurt by everything that was said about me because I’ve thought: «after all I am doing for God, after all I have done for people, after all that I have treated, why they’ re treating me like that». And I noticed, that in that I thought that I should be treated especial more, special than someone else. | Ο Κύριος άρχισε να μου δείχνει ότι στο βάθος της καρδιάς μου, σε ένα επίπεδο που δεν υποπτευόμουν καν, φώλιαζε ακόμη μέσα μου ένα υπερτροφικό «ΕΓΩ». Καθώς άρχισα να το βλέπω, παρατήρησα ότι ένιωθα τόσο πληγωμένος από το κάθε τι που λεγόταν για μένα επειδή είχα μέσα μου τη σκέψη: «Μετά από όλα όσα κάνω για το Θεό, μετά από τόσα που έχω κάνει για τους ανθρώπους, μετά από τόσα που έχω προσφέρει, γιατί μου φέρονται έτσι;» Και διαπίστωσα ότι με αυτή τη σκέψη θεωρούσα ότι άξιζα να μου φέρονται καλύτερα, καλύτερα από ό,τι σε κάποιον άλλο. |
And I thought, what if I did that, did I do that to get some kind of favour back or did I do that for the Lord and I began to realize in my own heart things I had no idea. I realized that within me was a part of me that somehow is stealing glory from God in a way I had no idea. I have never wanted desired to steal His glory but yet I have done it because my heart says: “O, you are hurt because they said it to you. Because if you had done it for the Lord shortly at the time people were persecute you, you would have said, blessed are you, blessed are you, rejoice and celebrate that you have done this to others». | Κατόπιν σκέφτηκα: «αυτά που έκανα, τα έκανα για να έχω κάποιου είδους ανταπόδοση ή τα έκανα για τον Θεό;» Και άρχισα να αντιλαμβάνομαι στην καρδιά μου πράγματα που αγνοούσα εντελώς. Αντιλήφθηκα ότι μέσα μου υπήρχε ένα κρυφό κομμάτι του εαυτού μου, που κατά κάποιο τρόπο έκλεβε δόξα από τον Θεό με τρόπο που δεν αντιλαμβανόμουν. Ποτέ δεν θέλησα, δεν επιθύμησα συνειδητά να οικειοποιηθώ τη δόξα Του, κι όμως, το είχα κάνει γιατί η καρδιά μου έλεγε: «Σου είπαν αυτά και πληγώθηκες. Αν όμως ότι έκανες το είχες κάνει για τον Κύριο τότε την ώρα που οι άνθρωποι σε κατηγορούσαν, θα έλεγες, “να είστε ευλογημένοι, να είστε ευλογημένοι”, και θα χαιρόσουν και θα πανηγύριζες που θα τους είχες αντιμετωπίσει έτσι». |
So I am in a process I have learned a lot by myself but I could only learn these things in silence and not in shouting, and so, today I want you to journey with me. Learn the gift of silence. Be blessed, woken, allow the Holy Spirit to teach you. This is the word of God for you tonight. God bless you guys. Have great day. | Οπότε, είμαι σε πορεία εξέλιξης, έχω μάθει πολλά για τον εαυτό μου αλλά μπόρεσα να τα μάθω μόνο με τη σιωπή και όχι με τις κραυγές, κι έτσι σήμερα θέλω να ταξιδέψετε μαζί μου. Να γνωρίσετε το δώρο της σιωπής. Ας είστε ευλογημένοι, αφυπνισμένοι, να αφήνετε το Άγιο Πνεύμα να σας διδάσκει. Αυτός ήταν ο λόγος του Θεού για σας σήμερα. Ο Θεός να σας ευλογεί! Καλή σας μέρα! |
Welcomed any proposal of correction in the Greek translation or the English text: dip800@gmail.com | Ευπρόσδεκτη οποιαδήποτε πρόταση διόρθωσης στην ελληνική μετάφραση ή το αγγλικό κείμενο: dip800@gmail.com |
|
|
|
Afshin Javid: ΠΕΡΙ ΝΗΣΤΕΙΑΣ (γενικά)
Κείμενο υποτίτλων: | |
Hi everyone. It’s good to come to the end of almost February, it’s the end of the last part of our season and that we are happy gone to. And I ‘m just so encouraged to see the Lord having prepared our hearts and prepared our mind and creating everything that He did around us to launch us in to this new journey that we have. Talked about this, last year as we felt the Spirit of God speaking to all of us, saying as a Church we are going through some difficult time and then this followed all the fasting all the things we needed to do to prepare our hearts. | Γεια σας. Είναι καλό που φτάνουμε σχεδόν στο τέλος του Φεβρουαρίου, το τέλος του τελευταίου μέρους της εποχής μας και είμαστε χαρούμενοι που φτάσαμε μέχρι εδώ. Παίρνω τόσο πολύ κουράγιο που βλέπω τον Κύριο να έχει προετοιμάσει τις καρδιές μας, να έχει προετοιμάσει το μυαλό μας, να έχει δημιουργήσει όλα αυτά γύρω μας, και να μας προετοιμάζει με αυτό το καινούργιο ταξίδι που έχουμε να κάνουμε. Μιλώντας γι’ αυτό πέρυσι αισθανθήκαμε το Πνεύμα του Θεού να μιλά σε όλους μας λέγοντας ότι ως Εκκλησία περνάμε δύσκολες στιγμές και κατόπιν ακολούθησε όλη η νηστεία, όλα τα πράγματα που έπρεπε να κάνουμε για να προετοιμάσουμε τις καρδιές μας. |
But I said from March, first March to twenty-first we can do twenty-one day special fast. And its not really so much about food or anything else but about something else that today I like to reveal to you what this fast is gonna be about. You are part of our Church, you are journeying with us these things are some things that you will need at this twenty-one day fast journey. | Από τη πρώτη Μαρτίου μέχρι τις είκοσι-μία μπορούμε να κάνουμε ειδική νηστεία είκοσι-μία ημερών. Και δεν έχει να κάνει τόσο με αποχή από τροφές ή οτιδήποτε άλλο, όσο με κάτι που θα ήθελα σήμερα να σας αποκαλύψω σχετικά με το τι πρόκειται να είναι αυτή η νηστεία. Είστε μέρος της Εκκλησίας μας και κατά τη διάρκεια αυτού του ταξιδιού να έχετε μαζί σας αυτά τα πράγματα που θα χρειαστείτε σε αυτό το ταξίδι, τη νηστεία δηλαδή των είκοσι-μία ημερών. |
First of almost this journey of this fast is under versus that God has given us for this, for the renewing of our mind meaning. I feel that we hear that renewing of the mind is more about as thinking in a way we never used to think. Understanding things in a way that we never used to understand. Seeing things in the way we never saw before. Hearing things a way we never use to hear before. So it is being enable to see things and hear things that we couldn’t before and also looking at different situations and every part of our life in a different manner. | Πρώτα απ’ όλα αυτό το ταξίδι της νηστείας είναι στα πλαίσια της δυνατότητας που μας έχει δώσει ο Θεός για ανανέωση του τρόπου που σκεφτόμαστε. Αισθάνομαι ότι αυτή η ανανέωση του μυαλού έχει να κάνει με το να σκεφτόμαστε με τρόπο που ποτέ ως τώρα δεν σκεφτόμασταν. Να κατανοούμε τα πράγματα με τρόπο που ποτέ ως τώρα δεν κατανοούσαμε. Να βλέπουμε τα πράγματα όπως δεν τα είδαμε ποτέ ως τώρα. Να ακούμε με τρόπο που ποτέ ως τώρα δεν ακούγαμε. Έτσι γινόμαστε ικανοί να βλέπουμε και να ακούμε πράγματα που ποτέ ως τώρα δεν μπορούσαμε κι επίσης να αντιμετωπίζουμε τις διάφορες καταστάσεις και το κάθε κομμάτι της ζωής μας με διαφορετικό τρόπο. |
Because we did all patterns of life we used to thinking disaster and we used to sink our heart and used to feel sad. Things used to come out us and attack us from all different angles and everything else and that made us frustrated, we felt victimized. But today I have been building on the teachings of Niamaya (Niyama?) that I have left clues as you those you know me I love treasure handing and leaving clues for everyone. These things are things you will need. You know I’ve been from the army I have a personality that I only like to share what’s you need to know and need to know basis. | Επειδή σε κάθε περιστατικό της ζωής μας συνήθως σκεφτόμαστε συμφορές, και βουλιάζουμε τη καρδιά μας, συνήθως νοιώθουμε θλίψη. Τα γεγονότα μας αποσπούν και μας επιτίθενται από όλες τις κατευθύνσεις κι αυτό μας απογοητεύει και μας κάνει να νοιώθουμε θύματα. Αλλά σήμερα χτίζω στη διδασκαλία της Niyama και έχω αφήσει δείγματα γραφής σε αυτούς που με ξέρουν, θεωρώ πολύτιμο να παραδίδω και να αφήνω τα ίχνη μου σε όλους. Αυτά τα πράγματα είναι πράγματα που θα σας χρειαστούν. Ξέρετε, προέρχομαι από το στρατό έχω μία προσωπικότητα που το μόνο πράγμα που μου αρέσει είναι να μοιράζομαι αυτά που χρειάζεται να ξέρετε και χρειάζεται να ξέρετε τα βασικά. |
So, the fast that you wonna go on these twenty-one days one is about silence. Not speaking at all unless you need to. When you felt a need to speak really asking two questions from yourself. One: do I really need to speak? And number two: -so, first and second question in yourself are number two- if I do, what would God want me to say in this situation and how would He wants me to say it. So, it is same what God wants me to say it, but, in the manner that He wants me to say also. | Οπότε, η νηστεία που θα κάνετε αυτές τις είκοσι-μία ημέρες συνδέεται πρώτον με τη σιωπή. Δηλαδή να μη μιλάμε καθόλου εκτός κι αν υπάρχει ανάγκη. Όταν νοιώθεις ότι υπάρχει πραγματικά ανάγκη θέσε δύο ερωτήματα στον εαυτό σου. Πρώτον: χρειάζεται πραγματικά να μιλήσω; Δεύτερον: αν μιλήσω, τι θα ήθελε ο Θεός σε αυτή τη περίπτωση να πω και πως θα ήθελε να το πω. Έτσι είναι το ίδιο, αυτό που ο Θεός θέλει να πω, αλλά και ο τρόπος με τον οποίο ο Θεός θέλει να το πω. |
Number two. It’s finding a new and spiritual awareness of what is going on. Not about so much that on what is going on with the world and the end of times but actually finding awareness within me, what is going on in me. How do I interpret everything, do I see things the way God wants me and do I understand of the way the Bible say so? And so finding the eyes asking God to allow the scares to fall from our eyes and our ears to be healed so we maybe hear His voice and that we also would find the wisdom of God to understand things the way He does it. | Δεύτερον. Να αναζητήσουμε μια καινούργια πνευματική συνειδητοποίηση για το τι συμβαίνει γύρω μας. Όχι τόσο σχετικά με το τι συμβαίνει στο κόσμο ή το τέλος του κόσμου, αλλά πραγματικά να αναζητήσουμε συνειδητοποίηση μέσα μας, τι δηλαδή συμβαίνει μέσα μας. Πως λοιπόν ερμηνεύω το κάθε τι; Βλέπω τα πράγματα με τον τρόπο που θέλει ο Θεός; Τα κατανοώ με τον τρόπο που τα λέει η Βίβλος; Κι έτσι ζητώ από τον Θεό να αφήσει τους φόβους μας να πέσουν από τα μάτια μας και να θεραπευτούν τα αυτιά μας και έτσι πιθανόν να ακούσουμε τη φωνή Του και τότε θα βρούμε τη σοφία του Θεού για να κατανοούμε τα πράγματα με τον τρόπο που Αυτός τα κατανοεί. |
Three. I am asking everyone to have in this fast a special hunger for God, not for things but for God. The character of God, the person of God, who He is? And just desiring Him, being hungry for Him and Him only. Desiring that relationship that Adam should have had in the God and of Eden longing to wait for the hour of the day… the cool of the day when the Lord’s steps could be heard walking to walking or the voice of Him calling. He should have been longing for that and unfortunately he didn’t and this is where you have got. I have in God end and up here but we need to return to that hunger of waiting His return, of waiting His visit, daily to come he is a Spirit filling our caps every day. | Τρίτον. Ζητάω από τον καθένα να έχει κατά τη διάρκεια αυτής της νηστείας μια ιδιαίτερη πείνα για τον Θεό, όχι για πράγματα αλλά για τον Θεό. Το χαρακτήρα του Θεού, το πρόσωπο του Θεού, Ποιός είναι Αυτός ο Θεός; Να Τον ποθούμε, να πεινάμε γι’ Αυτόν και μόνο γι’ Αυτόν. Να ποθούμε εκείνη τη σχέση που ο Αδάμ θα έπρεπε να είχε στον Παράδεισο με τον Θεό, λαχταρώντας περιμένοντας την ώρα της ημέρας, την ηρεμία της ημέρας που τα βήματα του Κυρίου θα ακουστούν ή που η φωνή Του θα μας καλεί. Θα έπρεπε να το λαχταρούσε αυτό ο Αδάμ αλλά δυστυχώς δεν το έκανε. Κι εδώ βρισκόμαστε τώρα. Είμαστε μέσα στη παρουσία του Θεού αλλά χρειάζεται να επιστρέψουμε σε αυτή τη πείνα της αναμονής της επιστροφής Του, της αναμονής της επίσκεψής Του, καθημερινά περιμένοντας να έρθει, Αυτός είναι Πνεύμα που μας γεμίζει (τα πάντα πληρούν) κάθε μέρα. |
Four. I am asking everybody to do all these things in a manner with the spirit of joy and celebration. That overflows from gratitude, being grateful for the thanks God has done in your life. His faithfulness to you does for, for all the things He has given you. For the plans He has had for you, for the things He has promised you, doing everything, taking every step in remembering what He has done for you and allow your cap to be all there flowing with that joy and celebration. | Τέσσερα. Ζητάω από τον καθένα να κάμνει όλα αυτά με χαρά και πανηγυρισμό που αναβλύζει από την ευγνωμοσύνη. Να είστε ευγνώμονες για όλα τα καλά που έχει κάνει ο Θεός στη ζωή σας. Για την πρόνοιά Του για όλα τα πράγματα που σας παρέχει. Για τα σχέδια που έχει για σας, για όλα όσα σας έχει υποσχεθεί, και να κάνετε όλα και κάθε βήμα που χρειάζεται ενθυμούμενοι όλα όσα έχει κάνει για σας ώστε να μπορείτε να νοιώθετε χαρά και πανηγυρισμό. |
Five. Fill in our hearts with compassion for others, for the people, the Body of Christ, for people of God allowing to our heart to see the brokenness of others and just being overwhelmed allowing God to use us as vessel so that we may do what He desires us to do. That it means feel broken for other people’s brokenness. This is so that you would understand these twenty-one days you need to forget yourself, it is not about you and your need and your wants, it is about someone other than you, someone else matters. I want everyone of us to journey for a while and not really think of ourselves as the first most important. This is to empty ourselves from pride and self-centerness. | Πέντε. Να γεμίσουμε τις καρδιές μας με συμπόνια για τους άλλους, για τους ανθρώπους, για το Σώμα του Χριστού, για το λαό του Θεού, αφήνοντας την καρδιά μας να νοιώσει τη συντριβή των άλλων και να συγκινηθεί ώστε να επιτρέψουμε στο Θεό να μας χρησιμοποιήσει ως όργανα για να κάνει ότι επιθυμεί να κάνει. Αυτό σημαίνει να νοιώθουμε συντετριμμένοι συμπάσχοντας για την συντριβή των συνανθρώπων μας. Αυτά λοιπόν θα κατανοήσετε αυτές τις είκοσι-μία μέρες, χρειάζεται να ξεχάσετε τον εαυτό σας, η νηστεία δεν γίνεται για σας, για τις ανάγκες σας και τα θέλω σας, αλλά γίνεται για κάποιον άλλο κι όχι για σας, ο άλλος είναι αυτός που έχει σημασία. Θέλω όλοι μας να συμμετέχουμε σε αυτό το ταξίδι για λίγο και πραγματικά να μην σκεφτόμαστε τους εαυτούς μας σαν το πιο σημαντικό πράγμα. Να αδειάσουμε τους εαυτούς μας από την υπερηφάνεια και την εγωκεντρικότητα. |
Number six. I am asking everybody to mourn for all those who have not received God’s plan for that. It’s by getting to know them that we will understand what is God promises to you, what was His plan, what was His vision, and then receive the broken part of their life, receive the vicious circle in their life, been broken. It is as if they have seen the walls of their life like the walls of Jerusalem has broken and the door has been burnt out and as been overwhelmed that Niamaya was with that … for that brokenness they are caring they are shamed and caring that ourselves and coming down to the grounds and really weeping and mourning for their sake. This is necessary for us to change our hearts and become leaders rather than followers. | Έξι. Ζητάω από τον καθένα να θρηνεί για όλους αυτούς που δεν έχουν δεχτεί το σχέδιο του Θεού. Μόνο αν τους γνωρίσουμε θα καταλάβουμε ποιες είναι οι υποσχέσεις του Θεού, ποιο είναι το σχέδιό Του, ποιο είναι το όραμα του Θεού, δεχθείτε το σπασμένο μέρος της ζωής τους, δεχθείτε το φαύλο κύκλο της ζωής τους, συντριβείτε. Είναι σαν να έχετε δει τα τείχη της ζωή τους να έχουν γκρεμιστεί όπως τα τείχη της Ιερουσαλήμ και η πύλη να έχει κατακαεί και όπως θα είστε πλημμυρισμένοι από τη συντριβή … γι’ αυτή τη συντριβή θα μεριμνάτε, θα ντρέπεστε, θα πέφτετε κάτω στο έδαφος, θα κλαίτε και θα πενθείτε για χάρη τους. Αυτό είναι αναγκαίο για να αλλάξουμε τις καρδιές μας και να γίνουμε οδηγοί μάλλον παρά ακόλουθοι. |
Number seven. It’s in decision. In deciding so that the Lord will do what He desire to do. In a spirit of restoration for the body saying, hi, God You have promised such and such and I wanted to do these things for my brothers and sisters. | Επτά. Σχετικά με την απόφαση. Να αποφασίσουμε έτσι ώστε ο Κύριος θα κάνει αυτά που επιθυμεί να κάνει. Με πνεύμα αποκατάστασης για το σώμα να πούμε, Θεέ, έχεις υποσχεθεί αυτό κι αυτό και θα ήθελα να κάνεις αυτά τα πράγματα για τους αδελφούς και τις αδελφές μου. |
And Eight. Doing everyone of these treating all these people with the hope of the End. Being hopeful it is as if Christ sees the body of Christ as the perfect blameless body of Christ. This is how he sees His church. We need to treat others exactly like Christ does. | Οκτώ. Να τα κάνουμε όλα αυτά συμπεριφερόμενοι προς όλους τους ανθρώπους με την ελπίδα του Τέλους. Το να είμαστε γεμάτοι ελπίδα είναι να βλέπουμε όπως ο Χριστός βλέπει το σώμα Του ως τέλειο και άμωμο σώμα Χριστού. Έτσι ο Χριστός βλέπει την Εκκλησία Του. Πρέπει να μεταχειριζόμαστε τους άλλους ακριβώς όπως τους μεταχειρίζεται ο Χριστός. |
And number nine, I want everyone of us to remember that in this journey God is with us, His hand is upon us He is God our back we are not alone. I just wanted to remember these things as you journey at these twenty-one days. I want you to journey every moment of it, write down your thoughts and everything, your weakness, your failures and your victories. And what God is saying to you and what you are recognizing and realizing about yourself. God bless you guys. | Και εννιά. Θέλω ο καθένας μας να θυμάται ότι σε αυτό το ταξίδι ο Θεός είναι μαζί μας, το χέρι Του μας προστατεύει, Αυτός ο Θεός είναι το στήριγμά μας, δεν είμαστε μόνοι. Θα ήθελα να θυμόμαστε αυτά τα πράγματα όσο θα «ταξιδεύουμε» αυτές τις είκοσι-μία μέρες. Θέλω να ζείτε έντονα κάθε στιγμή αυτού του ταξιδιού, να καταγράφετε τις σκέψεις σας και κάθε τι άλλο, τις αδυναμίες σας, τις αποτυχίες σας και τις νίκες σας και ό,τι ο Θεός σας λέει και ό,τι αναγνωρίζετε και συνειδητοποιείτε από μόνοι σας για τον εαυτό σας. Ο Θεός να σας ευλογεί. |
Welcomed any proposal of correction in the Greek translation or the English text: dip800@gmail.com | Ευπρόσδεκτη οποιαδήποτε πρόταση διόρθωσης στην ελληνική μετάφραση ή το αγγλικό κείμενο: dip800@gmail.com |
7/3/11
Afshin Javid - πρώην μουσουλμάνου - Μαρτυρία (2010)
|
| ||
|
Η Ιστοσελίδα του: | Το κανάλι του στο YouTube: |
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)